-
1 пример
пример1. пример; действие или явление, служащее образцом для кого-л. вызывающее подражание (ушеш вочшо, ойыртемалтше образец)Примерым налаш взять пример с кого-либо.
Салтак-влаклан примерым ончыктен, комсорг ик гана веле огыл атакыш пурен. В. Сапаев. Комсорг не раз ходил в атаку, показывая солдатам пример.
Аркамбал волостьышто Иван Максимович моло учитель коклаште ончыл верым налын шога, инспекторат тудым молылан пример семын ончыкта. С. Чавайн. В Аркамбальской волости среди молодых учителей Иван Максимович занимает ведущее место, инспектор тоже ставит его в пример другим.
Сравни с:
образец2. пример; частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-л. (умылтараш, рашемдаш кучылталтше, шуэн вашлиялтше случай)Пример дене умылтараш пояснить на примерах.
Тиде ойлымашем яра шомакеш ынже код манын, ик примерым ончыктем. Д. Орай. Чтоб мои слова не были голословными, приведу один пример.
3. разг. пример; математическое выражение, служащее для упражнений в решении (шотлаш кучылталтше математический выражений)Правилым каласкалышым, вара доскаш примерым решитлышым. В. Исенеков. Я рассказал правила, потом на доске решил примеры.
Тӱрлӧ примерым, задачым шотлышна. В. Исенеков. Выполняли разные примеры, задачи.
-
2 пример
пример м 1. Beispiel n 1a; Muster n 1d, Vorbild n 1d (образец) живой пример ein sprechendes Beispiel характерный пример ein bezeichnendes Beispiel привести пример ein Beispiel anführen (по) ставить кого-л.( что-л.] в пример jem. (A) ( etw. (A)] als Vorbild hinstellen к примеру разг. beispielsweise, zum Beispiel по примеру nach Art von, nach dem Vorbild ( G или von) не в пример лучше разг. unvergleichlich ( bedeutend] besser не в пример другим nicht (so) wie andere брать пример с кого-л. sich (D) an jem. (D) ein Beispiel nehmen* показать пример mit gutem Beispiel voran|gehen* vi (s), ein Beispiel ( Vorbild] sein показать на примере кого-л. ( чего-л.] am Beispiel von jem. ( etw.] zeigen vt 2. мат. Rechenaufgabe f c; Übung f c (упражнение) -
3 пример
1. пример; действие или явление, служащее образцом для кого-л. вызывающее подражание (ушеш вочшо, ойыртемалтше образец). Примерым налаш взять пример с кого-либо.□ Салтак-влаклан примерым ончыктен, комсорг ик гана веле огыл атакыш пурен. В. Сапаев. Комсорг не раз ходил в атаку, показывая солдатам пример. Аркамбал волостьышто Иван Максимович моло учитель коклаште ончыл верым налын шога, инспекторат тудым молылан пример семын ончыкта. С. Чавайн. В Аркамбальской волости среди молодых учителей Иван Максимович занимает ведущее место, инспектор тоже ставит его в пример другим. Ср. образец.2. пример; частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-л. (умылтараш, рашемдаш кучылталтше, шуэн вашлиялтше случай). Пример дене умылтараш пояснить на примерах.□ Тиде ойлымашем яра шомакеш ынже код манын, ик примерым ончыктем. Д. Орай. Чтоб мои слова не были голословными, приведу один пример.3. разг. пример; математическое выражение, служащее для упражнений в решении (шотлаш кучылталтше математический выражений). Правилым каласкалышым, вара доскаш примерым решитлышым. В. Исенеков. Я рассказал правила, потом на доске решил примеры. Тӱрлӧ примерым, задачым шотлышна. В. Исенеков. Выполняли разные примеры, задачи. -
4 пример
мпо примеру — nach Art von, nach dem Vorbild (G, von)не в пример лучше разг. — unvergleichlich ( bedeutend) besserбрать пример с кого-либо — sich (D) an j-m (D) ein Beispiel nehmen (непр.)показать пример — mit gutem Beispiel vorangehen (непр.) vi (s), ein Beispiel ( Vorbild) seinпоказать на примере кого-либо ( чего-либо) — am Beispiel von j-m ( etw.) zeigen vt2) мат. Rechenaufgabe f; Übung f ( упражнение) -
5 példa
• задача в школе• пример* * *формы: példája, példák, példát1) приме́р м; образе́ц мkövetendő példa — приме́р для подража́ния
példát venni vkiről — брать/взять приме́р c кого
2) прецеде́нт мpélda nélkül való eset — беспрецеде́нтный слу́чай
3) приме́р м ( арифметический)* * *[\példa`t, \példa`ja, \példa`k] 1. (példakép) пример, образец;követendő \példa — положительный пример; nem követendő \példa mások számára — не пример другим; világos \példaja vminek — служить ярким примером чему-л.; mások \példa`ja szerint — по примеру других; vkinek a \példaból tanul — учиться на примере кого-л.; \példaként — в качестве примера; vkit \példaként állít be — ставить кого-л. в пример; elrettentő \példaként — для устрашения; intő \példaként — для примера; intő \példaként hozza fel az esetet — приводить случай для примера; \példaképpen — в качестве примера; к примеру сказать; \példa`nak tekint vkit, vmit — смотреть на кого-л., на что-л.; \példa`nak vesz vmit — взять в качестве примера что-л.; vkinek a \példajára — по чьему-л. примеру/образцу; \példa`t mutat/nyújt — подавать пример; давать пример/образец; \példa`t vesz vkiről — брать пример с кого-л.; смотреть на кого-л.; nem veszek róla \példat — он мне не пример; az idősebbekről vesz \példa`t — смотреть на старших; ne vegyetek \példa`t a naplopókról — не смотрите на лентяев; vkinek a \példaját követi — следовать примеру кого-л.; \példa`ul állít vki elé ставить в пример кому-л.;jó \példa — хороший пример;
2. пример; (hasonló előző eset) прецедент;kitűnő \példa — яркий пример; konkrét \példa — конкретный пример; találó \példa — удачный пример; \példa nélkül álló eset — беспрецедентный случай; nincs \példa vmire — нет прецедента на что-л.; erre sok \példa volt — на это было много примеров; vmit \példaként idéz — приводить/ привести что-л. в пример; \példanak okáért — например; к примеру сказать;csattanós \példa — разительный пример;
3. mat. математическая задача; пример;4.nyelv.
ragozási \példa — парадигма -
6 Beispiel
n -(e)s, -e1) пример (для подтверждения или доказательства чего-л.)ein Beispiel für etw. (A) — пример на что-л.ein Beispiel anführen — приводить примерetw. als Beispiel anführen — приводить что-л. в качестве примераals Beispiel dienen — служить примеромetw. an einem Beispiel ( an Beispiel und Gegenbeispiel) zeigen ( erklären) — показать ( пояснить) что-л. на примереzum Beispiel (сокр. z. B.) — например2) пример, образец ( для подражания)er ist ein warnendes Beispiel — его судьба служит предостережениемein Beispiel geben — подавать примерsich (D) an etw. (D) ein Beispiel nehmen — сделать для себя выводы из чего-л. (чтобы не повторять ошибок)j-n als Beispiel hinstellen — ставить кого-л. в пример ( другим)etw. als Beispiel aufstellen — приводить что-л. в примерmit (gutem) Beispiel vorangehen — подавать ( показывать) (хороший) примерsich nach j-s Beispiel richten — следовать чьему-л. примеру••böse Beispiele verderben gute Sitten — посл. дурные примеры заразительны -
7 Exempel
n -s, =1) примерein Exempel liefern — служить примером ( образцом)ein Exempel (an j-m) statuieren — на примере кого-л. дать другим наглядный урок, наказать кого-л. в пример другимdie Probe aufs Exempel machen — проверить на деле ( на опыте), испытать, испробовать2) мат. задача -
8 als Beispiel hinstellen
союзобщ. (etw., j-n) приводить (что-л., кого-л.) в пример (другим), (etw., j-n) ставить (что-л., кого-л.) в пример (другим)Универсальный немецко-русский словарь > als Beispiel hinstellen
-
9 ein Exempel statuieren
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Exempel statuieren
-
10 an , mit ein Exempel statuieren
1. нареч.устар. (j-m)(etw.) наказать (кого-л.) в назидание другим, (j-m)(etw.) наказать (кого-л.) в пример другим2. прил.устар. (j-m)(etw.) на примере (кого-л., чего-л.) дать другим наглядный урокУниверсальный немецко-русский словарь > an , mit ein Exempel statuieren
-
11 elöl
• из места перед чем-то• от в направлении от чего-то* * *впереди́mi elöl mentünk — мы шли впереди́
* * *+1ige. 1. умерщвлять/умертвить, убивать/убить;\elöli a fájós fog idegét — умертвить нерв больного зуба;a fagy \elöli a zsenge növényeket — мороз убивает молодые растения;
2.+2átv.
\elöli a testiséget — умертвить плотьhat. 1. впереди;\elöl állt — он стойл впереди; \elöl megy — идти впереди; ő \elöl ment — он шёл впереди;vagy két km-nyire \elöl — километра за два впереди;
2.\elöl jár
a) — идти впереди/во главе;b) {vmiben} первенствовать;jó példával jár \elöl — подавать пример v. показать хороший пример другим -
12 elől
• из места перед чем-то• от в направлении от чего-то* * *névutó* * *+1ige. 1. умерщвлять/умертвить, убивать/убить;\elöli a fájós fog idegét — умертвить нерв больного зуба;a fagy \elöli a zsenge növényeket — мороз убивает молодые растения;
2.+2átv.
\elöli a testiséget — умертвить плотьhat. 1. впереди;\elöl állt — он стойл впереди; \elöl megy — идти впереди; ő \elöl ment — он шёл впереди;vagy két km-nyire \elöl — километра за два впереди;
2.\elöl jár
a) — идти впереди/во главе;b) {vmiben} первенствовать;jó példával jár \elöl — подавать пример v. показать хороший пример другим -
13 маяк
маяк1. маяк, вешка, веха (корным ончыктышо кӱкшӧ сооружений)Маякын тулжо огни маяка.
Кумда теҥыз вӱд ӱмбалне огыт кой маяк-влак. С. Вишневский. На бескрайних морских просторах не видно маяков.
Корно воктен маякше кошташ корным виктара. Муро. Вешки у дороги указывают путь.
2. перен. маяк (ончыко вӱдышӧ символ)Вет тудын (Павловын) илыш-корныжо, пашаже – чылалан пример, молылан маяк семынак волгалтеш. «Мар. ком.» Ведь весь жизненный путь Павлова, его работа – всем пример, другим светит, как маяк.
Ме колхозын маякше-влак дене кугешнена. «Ончыко» Мы гордимся маяками колхоза.
-
14 награде
наградеКугу награде высокая (большая) награда;
наградым пуаш ышташ представить к награде.
Заслугылан наградым пуат. Калыкмут. За заслугу – награда.
Аркамбал волостьышто Иван Максимович моло учитель коклаште ончыл верым налын шога, инспекторат тудым молылан пример семын ончыкта, куд ийыште кум наградым пуэн. С. Чавайн. Иван Максимович считается одним из лучших учителей в Аркамбальской волости, школьный инспектор ставит его в пример другим, за шесть лет он трижды отметил его наградами.
-
15 маяк
1. маяк, вешка, веха (корным ончыктышо кӱ кшӧ сооружений). Маякын тулжо огни маяка.□ Кумда теҥыз вӱ д ӱмбалне огыт кой маяк-влак. С. Вишневский. На бескрайних морских просторах не видно маяков. Корно воктен маякше Кошташ корным виктара. Муро. Вешки у дороги указывают путь.2. перен. маяк (ончыко вӱ дышӧ символ). Вет тудын (Павловын) илыш-корныжо, пашаже – чылалан пример, молылан маяк семынак волгалтеш. «Мар. ком.». Ведь весь жизненный путь Павлова, его работа – всем пример, другим светит, как маяк. Ме колхозын маякше-влак дене кугешнена. «Ончыко». Мы гордимся маяками колхоза. -
16 награде
1. награда (пашаште але тунеммаште сай могырым ойыртемалтмылан пӧ лек). Кугу награде высокая (большая) награда; наградым пуаш ышташ представить к награде.□ Заслугылан наградым пуат. Калыкмут. За заслугу – награда. Аркамбал волостьышто Иван Максимович моло учитель коклаште ончыл верым налын шога, инспекторат тудым молылан пример семын ончыкта, куд ийыште кум наградым пуэн. С. Чавайн. Иван Максимович считается одним из лучших учителей в Аркамбальской волости, школьный инспектор ставит его в пример другим, за шесть лет он трижды отметил его наградами.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > награде
-
17 make an example of
Общая лексика: наказать (кого-л.) в назидание другим, наказать в пример другим -
18 exemplarisch
1. adjпримерный, предостерегающий (напр., о наказании)2. advj-n exemplarisch bestrafen — наказать кого-л. в пример другим -
19 Sein Beispiel sei den andern Lehre
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sein Beispiel sei den andern Lehre
-
20 j-n als Beispiel hinstellen
сущ.общ. ставить (кого-л.) в пример (другим)Универсальный немецко-русский словарь > j-n als Beispiel hinstellen
См. также в других словарях:
Его пример другим наука — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 1, строфа 1): «Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука...» «Он уважать себя… … Словарь крылатых слов и выражений
Ему все не в пример другим. — (иным прочим). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пример — а; м. 1. Конкретное явление, случай, приводимые для объяснения или доказательства чего л. Пояснить свою мысль примером (на примере). П. из литературы, истории. Примеры употребления слова. Привести п. За примером недолго ходить (разг.; пример… … Энциклопедический словарь
Пример — Пример ♦ Exemple Особый случай, служащий для иллюстрации общего за кона или истины. Ни один пример никогда ничего не доказывает (тогда как обратный пример может быть достаточным для опровержения доказательства), но он помогает понять и… … Философский словарь Спонвиля
НЕ В ПРИМЕР — чему, несравненно, без сравнения, гораздо. Это сукно не в пример лучше, хуже. Краденая кобыла не в пример дешевле купленной обойдется, сказал цыган. Не ради примеру, а как изъятие. Награда, отличие не в пример другим или прочим. Толковый словарь… … Толковый словарь Даля
Не в пример — НЕ В ПРИМЕР. 1. кому, чему. Разг. В отличие от кого либо или от чего либо. Мой Тихон не в пример другим. Уж такой степенный был (Бунин. Весёлый двор). Хотя, не в пример вчерашнему дню, стояла жара, в полутёмной кухоньке… было на редкость… … Фразеологический словарь русского литературного языка
не в пример — чему, несравненно, без сравнения, гораздо. Это сукно не в пример лучше, хуже. Краденая кобыла не в пример дешевле купленной обойдется, сказал цыган. | Не ради примеру, а как изъятие. Награда, отличие не в пример другим или прочим. Толковый… … Толковый словарь Даля
не в пример — см. пример кому чему, в зн. предлога. В отличие от кого , чего л. Не в пример вчерашнему дню сегодня жарко. Ты не в пример другим получил сегодня двойку … Словарь многих выражений
Образец, пример, прообраз — В евр. языке нет самостоят. слова со значением образец . Нередко для выражения этого понятия используется выражение (оставаться) на пути (см. Путь) (дэрэх) такого то : греч. слово тюпос, а также гюподейгма, гюпотюпосзис означают удар или вмятина… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ОБЩЕНИЕ. Пример чистой, или формальной, социологии — статья Г. Зиммеля , опубликованная в 1917. Зиммель пишет: В любом человеческом обществе можно отделить форму от содержания, общество вообще представляет собой взаимодействие индивидов. Взаимодействие всегда складывается вследствие определенных… … Социология: Энциклопедия
ПРИМЕРИВАТЬ — или ·сокр. примерять, и примерять или примерить что к чему, прикидывать, прикладывать для мерки, сравненья. Примерять (на себя) обувь, одежду, надеть для опыта, впору ли она. Десятью примерь, однова отрежь, примерь к месту, куда оно пойдет.… … Толковый словарь Даля